Thursday, 10 May 2018

THE TREES ARE SPEAKING AGAIN


ANATOLY KUDRYAVITSKY is a poet and novelist who has been working ceaselessly to introduce a wider spectrum of poetry to the Irish reading public. He is a champion of, among other poetic modes, Surrealism and the Haiku. He embraces and encourages innovation and experiment in poetic forms. He has translated several Irish poets into Russian, Russian poets into English, and in 2017 he edited and translated into English an anthology called The Frontier: 28 Contemporary Ukranian Poets. 
    These are just a few of the facts concerning Anatoly's prolific endeavours, as writer, poet, anthologist, critic, mentor, monitor, linguist: a Renaissance kind of fellow in the midst of our dumbed-down ethos. In a cultural and benign sense, he is a frontiersman.
    Following on the inauguration of SurVision Magazine in 2017, Anatoly's latest initiative on the cultural frontiers is a series of Chapbooks dedicated to Surreal/ Experimental poetry, and I am honoured and delighted to be among the first two of the many authors on Anatoly's to-be-published list. The image above is from the front cover of my Chapbook The Speaking Trees, copies of which I  received in the post today. The second chapbook, also just published, is Humanity by the American poet Noelle Kocot.
    The Speaking Trees is a compendious selection of 19 of my poems from over the years, including poems already collected and poems published recently in magazines and in the anthology Poems of the Decade, as well as a number as yet unpublished.
    Copies of The Speaking Trees, Humanity and other titles in the New Poetics Series can be obtained at www.survisionmagazine.com

CONTENTS OF THE SPEAKING TREES

Anatomy of the Copper Man
The Garden of Possible Futures
Rooney's Mouth
Magritte
As Regards the Dark
The Lost Jockey
Please Hold
Gluttony
Carol
Fairies
Angel Hour
An Interview with Ivan
Man in Field Talking to Cows
Head
Dogbark Metaphysics
Supermarket
Old Possum's Other Cat
The Speaking Trees
The Tree Outside My Window 







Monday, 8 January 2018

YOGHURT ALERT OR, THE SNOWS OF YESTERYEAR


HAPPY NEW YEAR TO ALL!

Here's a bit of harmless satire about the fate of a yoghurt called Snowy (or Sno)


 


YOGHURT ALERT

Sno thrived till Supermarket said one day:
Now Snowy, I’m afraid you’ll have to say
Hello with cash, in other words, to pay
what’s called Hello Money, if you’re to stay.
And there are Seven Snow-White Yoghurts keen
to supplant you, take your place as Yoghurt Queen.
And very cultured yoghurts they are, too,
maybe not better but as good as you
and ready to fork out the wampum. Who
knows any difference between one snow
and another, pines for last year’s snow?
Either you pay the dough we call HelIo,
or be frozen yoghurt if you answer No –
and I mean frozen out, not kept in freezers,
no longer in demand from gals or geezers.
And we’ll say Hello, money! when we see
all brands are equal in the buyer’s eye. 
In other words, if you’re gone, ma cherie,
Jill or Jack Soap will take the one that’s here,
won’t comb the town when a few small tubs are plenty.
Rejoicing in the perceived identity
of all yoghurts, including you, dear Sno,
I have to tell you that without Hello
Money to pay a sweetener, you must go.


© Ciaran O'Driscoll, 2018